top of page

Убил ли Каин Авеля?

       Бытие 4.8: "И когда они были в поле, восстал Каин на Авеля брата своего и убил его".

    Если в слове УБиЛ букву "у" прочитать как букву "айн", а так она пишется в древне-арамейском и еврейском алфавитах (ע), то слово совпадет по корню с ар. словом عبل ЪаБиЛ "большой, огромный, толстый". А теперь сравним (на фото ниже) большой, огромный и толстый Ооцит ІІ порядка с крохотным Первым полярным тельцем, и решим, что больше подходит: русское "Каин убил" или арабское "Кабил ъабил".

       Ответ очевиден – подходит и то и другое определение.

     Можно сказать, что Каин убил Авеля, поскольку отобрал у него почти всею цитоплазму, без которой клетка долго существовать не может. А можно сказать по-арабски: Кабил ъабил, т.е. "Каин большой, огромный, толстый" поскольку принял на себя почти всю цитоплазму яйцеклетки.

Коронованные Каин и Авель

       А если теперь в слове УБиЛ букву "у" прочитать как арабский و "вав" (в арабском "у" и "в" не различаются), то слово совпадет по корню с ар. словом وبيل ВаБи:Л "нездоровый". Ср. с ар. именем Авеля – Хаби:л "много потерявший". При том что в словах: Хабил-Вабил, арабское "ха" и русское "в" мало различимы по начертанию     . Сравнив крохотного Авеля потерявшего почти всю цитоплазму, без которой клетка долго не живет – действительно можно сказать что Хабил-вабил, т.е. много потерял цитоплазмы потому и нездоровый.

       Получается, что вместо душераздирающей библейской истории о братоубийстве, мы видим описание естественного биологического процесса развития яйцеклетки на стадии её первого деления созревания.  Ооцит ІІ порядка (Каин) принял на себя почти всю цитоплазму яйцеклетки, стал большим и сильным. Ср. имя Ка:би:л (Каин) и ар. قبل Кибал "сила, мощь". Такие запасы цитоплазмы необходимы для дальнейшего развития яйцеклетки, поскольку ей предстоит еще долгий путь: завершение созревания, оплодотворение, образование зиготы, её дробление на пути в матку. В таких условиях без больших запасов цитоплазмы клетке не выжить.

       КАИН – это стадия развития яйцеклетки, этап подготовки её к оплодотворению, к превращению её в зиготу и затем в эмбрион человека. Такое функциональное предназначение записано в его имени как программа, которую он реализует. Ср. имя Ка:би:л (Каин) и производные от ар. глагола قبل кабила: قابل ка:бил "будущий"; مقبل мукбил "грядущий, будущий"; مستقبلى мустакбали "связанный с будущим, относящийся к будущему". Каин – это будущий сын Адама и Евы – Сиф, а пока это "досифовская" стадия развития яйцеклетки. Он предтеча первого и единственного (из поименованных в Библии) сына Адама и Евы – Сифа, их будущего потомка, рожденного по их образу и подобию.

      А у Первого полярного тельца (Авеля) совсем другое предназначение. Биологи до конца не понимают механизма развития яйцеклетки. В их представлении отделение от ооцита первого полярного тельца служит лишь для того чтобы из диплоидной клетки создать гаплоидную. И других функций первого полярного тельца они не видят и не рассматривают. Даже соответствующее имя ему придумали – редукционное, неправильное тельце. Считая, что после такого непропорционального деления первое полярное тельце редуцирует, рассасывается и погибает и никакого участия в дальнейшем развитии яйцеклетки не принимает. Это глубочайшее заблуждение, далее мы это увидим. Без Авеля и Каина – Сиф не родится. Но это уже другая история, поэтому не будем сейчас вступать в полемику с биологами, а подытожив сказанное, продолжим семантические исследования Библии.

      Вывод: Сюжет братоубийства, вероятно, возник через смысловые ассоциации созвучных слов, русского "убил" с арабскими: "кабил", "ъабил", "хабил", "вабил". Кроме того, сам процесс непропорционального деления клетки в образном сравнении сопоставим с актом убийства.

Арабская "ха" и русская "в"
bottom of page